Versets Parallèles Louis Segond Bible La journée fut fatigante pour les hommes d'Israël. Saül avait fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis! Et personne n'avait pris de nourriture. Martin Bible Mais ceux d'Israël se trouvèrent fort fatigués en ce jour-là; et Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant : Maudit soit l'homme qui mangera d'aucune chose jusqu'au soir, afin que je me venge de mes ennemis; de sorte que tout le peuple ne goûta d'aucune chose. Darby Bible Et les hommes d'Israel furent accables ce jour-là. Or Sauel avait adjure le peuple, disant: Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois venge de mes ennemis; et, entre tout le peuple, nul ne gouta de pain. King James Bible And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food. English Revised Version And the men of Israel were distressed that day: but Saul adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until it be evening, and I be avenged on mine enemies. So none of the people tasted food. Trésor de l'Écriture Cursed 1 Samuel 14:27-30 Lévitique 27:29 Nombres 21:2 Deutéronome 27:15-26 Josué 6:17-19,26 Juges 11:30 Juges 11:31 Juges 21:1-5 Proverbes 11:9 Romains 10:2 1 Corinthiens 16:22 I may be Juges 5:2 Juges 1:28 Psaume 18:47 Links 1 Samuel 14:24 Interlinéaire • 1 Samuel 14:24 Multilingue • 1 Samuel 14:24 Espagnol • 1 Samuel 14:24 Français • 1 Samuel 14:24 Allemand • 1 Samuel 14:24 Chinois • 1 Samuel 14:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 14 24La journée fut fatigante pour les hommes d'Israël. Saül avait fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis! Et personne n'avait pris de nourriture. 25Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.… Références Croisées Nombres 5:21 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprécation, et lui dira: -Que l'Eternel te livre à la malédiction et à l'exécration au milieu de ton peuple, en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre, Josué 6:26 Ce fut alors que Josué jura, en disant: Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. 1 Samuel 14:25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol. 1 Samuel 14:39 Car l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant! lors même que Jonathan, mon fils, en serait l'auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple personne ne lui répondit. 1 Samuel 18:25 Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins. |