Versets Parallèles Louis Segond Bible Samuel dit: Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j'entends? Martin Bible Et Samuel dit : Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et ce meuglement de bœufs que j'entends? Darby Bible Et Samuel dit: Quel est donc ce belement de brebis à mes oreilles, et ce beuglement de boeufs que j'entends? King James Bible And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? English Revised Version And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? Trésor de l'Écriture What meaneth Psaume 36:2 Psaume 50:16-21 Jérémie 2:18,19,22,23,34-37 Malachie 3:13-15 Luc 19:22 Romains 3:19 1 Corinthiens 4:5 Links 1 Samuel 15:14 Interlinéaire • 1 Samuel 15:14 Multilingue • 1 Samuel 15:14 Espagnol • 1 Samuel 15:14 Français • 1 Samuel 15:14 Allemand • 1 Samuel 15:14 Chinois • 1 Samuel 15:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 15 …13Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l'Eternel! J'ai observé la parole de l'Eternel. 14Samuel dit: Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j'entends? 15Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Eternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit.… Références Croisées Exode 32:21 Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissé commettre un si grand péché? 1 Samuel 15:15 Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Eternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit. |