Versets Parallèles Louis Segond Bible Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme. Martin Bible Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme. Darby Bible Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son ame. King James Bible Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. English Revised Version Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. Trésor de l'Écriture made a covenant 1 Samuel 20:8-17,42 1 Samuel 23:18 2 Samuel 9:1-3 2 Samuel 21:7 Links 1 Samuel 18:3 Interlinéaire • 1 Samuel 18:3 Multilingue • 1 Samuel 18:3 Espagnol • 1 Samuel 18:3 Français • 1 Samuel 18:3 Allemand • 1 Samuel 18:3 Chinois • 1 Samuel 18:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 18 …2Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père. 3Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme. 4Il ôta le manteau qu'il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture. Références Croisées 1 Samuel 20:8 Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'Eternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père? 1 Samuel 20:41 Après le départ du garçon, David se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, David surtout fondit en larmes. 1 Samuel 22:8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n'y a-t-il personne qui m'informe de l'alliance de mon fils avec le fils d'Isaï? Pourquoi n'y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu'il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui? 1 Samuel 23:18 Ils firent tous deux alliance devant l'Eternel; et David resta dans la forêt, et Jonathan s'en alla chez lui. 2 Samuel 21:7 Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Eternel, David et Jonathan, fils de Saül. |