1 Samuel 2:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ces jeunes gens se rendaient coupables devant l'Eternel d'un très grand péché, parce qu'ils méprisaient les offrandes de l'Eternel.

Martin Bible
Et le péché de ces jeunes hommes fut très-grand devant l'Eternel; car les gens en méprisaient l'oblation de l'Eternel.

Darby Bible
Et le peche de ces jeunes hommes fut tres-grand devant l'Eternel; car les hommes meprisaient l'offrande de l'Eternel.

King James Bible
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

English Revised Version
And the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Trésor de l'Écriture

before

Genèse 6:11
La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

Genèse 10:9
Il fut un vaillant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Eternel.

Genèse 13:13
Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel.

2 Rois 21:6
Il fit passer son fils par le feu; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l'avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, afin de l'irriter.

Psaume 51:4
J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.

Ésaïe 3:8
Jérusalem chancelle, Et Juda s'écroule, Parce que leurs paroles et leurs oeuvres sont contre l'Eternel, Bravant les regards de sa majesté.

abhorred

Malachie 2:8,13
Mais vous, vous vous êtes écartés de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violé l'alliance de Lévi, Dit l'Eternel des armées.…

Matthieu 18:7
Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu'il arrive des scandales; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive!

Links
1 Samuel 2:17 Interlinéaire1 Samuel 2:17 Multilingue1 Samuel 2:17 Espagnol1 Samuel 2:17 Français1 Samuel 2:17 Allemand1 Samuel 2:17 Chinois1 Samuel 2:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 2
16Et si l'homme lui disait: Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force. 17Ces jeunes gens se rendaient coupables devant l'Eternel d'un très grand péché, parce qu'ils méprisaient les offrandes de l'Eternel. 18Samuel faisait le service devant l'Eternel, et cet enfant était revêtu d'un éphod de lin.…
Références Croisées
1 Samuel 2:16
Et si l'homme lui disait: Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.

1 Samuel 3:13
Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.

Malachie 2:7
Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est à sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyé de l'Eternel des armées.

1 Samuel 2:16
Haut de la Page
Haut de la Page