Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l'Eternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé. Martin Bible Mais lorsque dans leur angoisse ils se sont tournés vers l'Eternel le Dieu d'Israël, et qu'ils l'ont cherché, ils l'ont trouvé. Darby Bible et, dans leur angoisse, ils se retournerent vers l'Eternel, le Dieu d'Israel, et le chercherent, et ils l'ont trouve. King James Bible But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them. English Revised Version But when in their distress they turned unto the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found of them. Trésor de l'Écriture in their trouble Deutéronome 4:29,30 Jérémie 3:9,10 Jérémie 10:10-16 Psaume 106:44 Osée 6:1 Osée 14:1-3 found of them 2 Chroniques 15:15 Ésaïe 55:6 Ésaïe 65:1,2 Romains 10:20 Links 2 Chroniques 15:4 Interlinéaire • 2 Chroniques 15:4 Multilingue • 2 Crónicas 15:4 Espagnol • 2 Chroniques 15:4 Français • 2 Chronik 15:4 Allemand • 2 Chroniques 15:4 Chinois • 2 Chronicles 15:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 15 …3Pendant longtemps il n'y a eu pour Israël ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi. 4Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l'Eternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé. 5Dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;… Références Croisées Deutéronome 4:29 C'est de là aussi que tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme. 2 Chroniques 15:2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit: Ecoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin! L'Eternel est avec vous quand vous êtes avec lui; si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. |