Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Esaïe pousse la hardiesse jusqu'à dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, Je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas. Martin Bible Et Esaïe s'enhardit tout à fait, et dit : j'ai été trouvé de ceux qui ne me cherchaient point, et je me suis clairement manifesté à ceux qui ne s'enquéraient point de moi. Darby Bible Mais Esaie s'enhardit tout à fait, et dit: J'ai ete trouve de ceux qui ne me cherchaient point, et j'ai ete manifeste à ceux qui ne s'enqueraient point de moi. King James Bible But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. English Revised Version And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. Trésor de l'Écriture very bold. Proverbes 28:1 Ésaïe 58:1 Éphésiens 6:19,20 I was found. Romains 9:30 Ésaïe 65:1,2 I was made. Ésaïe 49:6 Ésaïe 52:15 Ésaïe 55:4,5 Matthieu 20:16 Matthieu 22:9,10 Luc 14:23 1 Jean 4:19 Links Romains 10:20 Interlinéaire • Romains 10:20 Multilingue • Romanos 10:20 Espagnol • Romains 10:20 Français • Roemer 10:20 Allemand • Romains 10:20 Chinois • Romans 10:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 10 …19Mais je dis: Israël ne l'a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J'exciterai votre jalousie par ce qui n'est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. 20Et Esaïe pousse la hardiesse jusqu'à dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, Je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas. 21Mais au sujet d'Israël, il dit: J'ai tendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle Et contredisant. Références Croisées Ésaïe 65:1 J'ai exaucé ceux qui ne demandaient rien, Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; J'ai dit: Me voici, me voici! A une nation qui ne s'appelait pas de mon nom. Romains 9:30 Que dirons-nous donc? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi, Romains 9:31 tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi. Romains 10:3 ne connaissant pas la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu; |