Versets Parallèles Louis Segond Bible on se heurtait peuple contre peuple, ville contre ville, parce que Dieu les agitait par toutes sortes d'angoisses. Martin Bible Car une nation était foulée par l'autre, et une ville par l'autre, à cause que Dieu les avait troublés par toute sorte d'angoisses. Darby Bible et nation se brisait contre nation, et ville contre ville, car Dieu les troublait par toutes sortes d'angoisses. King James Bible And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity. English Revised Version And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city: for God did vex them with all adversity. Trésor de l'Écriture nation 2 Chroniques 12:15 2 Chroniques 13:17 Marc 13:8 Luc 21:9,10 destroyed [heb] beaten in pieces 2 Chroniques 33:11 2 Chroniques 36:17 Juges 2:14 Psaume 106:41 Ésaïe 10:6 Amos 3:6 Luc 21:22-24 Links 2 Chroniques 15:6 Interlinéaire • 2 Chroniques 15:6 Multilingue • 2 Crónicas 15:6 Espagnol • 2 Chroniques 15:6 Français • 2 Chronik 15:6 Allemand • 2 Chroniques 15:6 Chinois • 2 Chronicles 15:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 15 …5Dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays; 6on se heurtait peuple contre peuple, ville contre ville, parce que Dieu les agitait par toutes sortes d'angoisses. 7Vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres. Références Croisées Matthieu 24:7 Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre. Jérémie 25:32 Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, la calamité va de nation en nation, Et une grande tempête s'élève des extrémités de la terre. |