2 Chroniques 32:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il se bâtit des villes, et il eut en abondance des troupeaux de menu et de gros bétail; car Dieu lui avait donné des biens considérables.

Martin Bible
Il se fit aussi des villes, et il acquit des troupeaux du gros et du menu bétail en abondance; car Dieu lui avait donné de fort grandes richesses.

Darby Bible
et il se batit des villes, et il eut des troupeaux de menu et de gros betail en abondance; car Dieu lui donna de fort grands biens.

King James Bible
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.

English Revised Version
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him very much substance.
Trésor de l'Écriture

possessions

2 Chroniques 26:10
Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa beaucoup de citernes, parce qu'il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel, car il aimait l'agriculture.

Genèse 13:2-6
Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.…

1 Chroniques 27:29-31
Schithraï, de Saron, sur les boeufs qui paissaient en Saron; Schaphath, fils d'Adlaï, sur les boeufs dans les vallées;…

Job 1:3,9
Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de boeufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs. Et cet homme était le plus considérable de tous les fils de l'Orient.…

Job 42:12
Pendant ses dernières années, Job reçut de l'Eternel plus de bénédictions qu'il n'en avait reçu dans les premières. Il posséda quatorze mille brebis, six mille chameaux, mille paires de boeufs, et mille ânesses.

God

2 Chroniques 25:9
Amatsia dit à l'homme de Dieu: Et comment agir à l'égard des cent talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? L'homme de Dieu répondit: L'Eternel peut te donner bien plus que cela.

Deutéronome 8:18
Souviens-toi de l'Eternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.

1 Samuel 2:7
L'Eternel appauvrit et il enrichit, Il abaisse et il élève.

1 Chroniques 29:12
C'est de toi que viennent la richesse et la gloire, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses.

Proverbes 10:22
C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.

1 Timothée 6:17,18
Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.…

Links
2 Chroniques 32:29 Interlinéaire2 Chroniques 32:29 Multilingue2 Crónicas 32:29 Espagnol2 Chroniques 32:29 Français2 Chronik 32:29 Allemand2 Chroniques 32:29 Chinois2 Chronicles 32:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 32
28des magasins pour les produits en blé, en moût et en huile, des crèches pour toute espèce de bétail, et des étables pour les troupeaux. 29Il se bâtit des villes, et il eut en abondance des troupeaux de menu et de gros bétail; car Dieu lui avait donné des biens considérables. 30Ce fut aussi lui, Ezéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de Guihon, et les conduisit en bas vers l'occident de la cité de David. Ezéchias réussit dans toutes ses entreprises.…
Références Croisées
1 Chroniques 29:12
C'est de toi que viennent la richesse et la gloire, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses.

2 Chroniques 32:28
des magasins pour les produits en blé, en moût et en huile, des crèches pour toute espèce de bétail, et des étables pour les troupeaux.

2 Chroniques 32:28
Haut de la Page
Haut de la Page