Versets Parallèles Louis Segond Bible A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi; Martin Bible A Damas, le Gouverneur pour le roi Arétas avait mis des gardes dans la ville des Damascéniens pour me prendre; Darby Bible A Damas, l'ethnarque du roi Aretas faisait garder la ville des Damasceniens, voulant se saisir de moi; King James Bible In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: English Revised Version In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, in order to take me: Trésor de l'Écriture Damascus. 2 Corinthiens 11:26 Actes 9:24,25 Aretas. Links 2 Corinthiens 11:32 Interlinéaire • 2 Corinthiens 11:32 Multilingue • 2 Corintios 11:32 Espagnol • 2 Corinthiens 11:32 Français • 2 Korinther 11:32 Allemand • 2 Corinthiens 11:32 Chinois • 2 Corinthians 11:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 11 …31Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!... 32A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi; 33mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j'échappai de leurs mains. Références Croisées Actes 9:2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem. Actes 9:8 Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à Damas. Actes 9:10 Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Il répondit: Me voici, Seigneur! Actes 9:24 et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie. |