Versets Parallèles Louis Segond Bible Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée dans la maison du roi. Martin Bible Et tout le peuple du pays fut dans la joie, et la ville fut en repos; quoiqu'on eût mis à mort Hathalia par l'épée dans la maison du Roi. Darby Bible Et tout le peuple du pays se rejouit, et la ville fut tranquille: et ils avaient mis à mort Athalie par l'epee, dans la maison du roi. King James Bible And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house. English Revised Version So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword at the king's house. Trésor de l'Écriture took 2 Rois 11:14 2 Chroniques 23:21 Proverbes 11:10 Proverbes 29:2 slew Athaliah 2 Rois 11:15 Links 2 Rois 11:20 Interlinéaire • 2 Rois 11:20 Multilingue • 2 Reyes 11:20 Espagnol • 2 Rois 11:20 Français • 2 Koenige 11:20 Allemand • 2 Rois 11:20 Chinois • 2 Kings 11:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 11 …19Il prit les chefs de centaines, les Kéréthiens et les coureurs, et tout le peuple du pays; et ils firent descendre le roi de la maison de l'Eternel, et ils entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs. Et Joas s'assit sur le trône des rois. 20Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée dans la maison du roi. 21Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi. Références Croisées 2 Chroniques 23:21 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée. Proverbes 11:10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse. |