Proverbes 11:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse.

Martin Bible
La ville s'égaye du bien des justes, et [il y a] chant de triomphe quand les méchants périssent.

Darby Bible
La ville se rejouit du bien-etre des justes; et quand les mechants perissent il y a des cris de joie.

King James Bible
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.

English Revised Version
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
Trésor de l'Écriture

it goeth

Proverbes 28:12,28
Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.…

Esther 8:15,16
Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d'or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait.…

when

Exode 15:21
Marie répondait aux enfants d'Israël: Chantez à l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

Juges 5:31
Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Eternel! Ceux qui l'aiment sont comme le soleil, Quand il paraît dans sa force. Le pays fut en repos pendant quarante ans.

Job 27:23
On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.

Psaume 58:10,11
Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.…

Apocalypse 19:1-7
Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu,…

Links
Proverbes 11:10 InterlinéaireProverbes 11:10 MultilingueProverbios 11:10 EspagnolProverbes 11:10 FrançaisSprueche 11:10 AllemandProverbes 11:10 ChinoisProverbs 11:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 11
9Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science. 10Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse. 11La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.…
Références Croisées
2 Rois 11:20
Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée dans la maison du roi.

Proverbes 11:11
La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.

Proverbes 28:12
Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.

Proverbes 29:2
Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.

Proverbes 11:9
Haut de la Page
Haut de la Page