Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse. Martin Bible La ville s'égaye du bien des justes, et [il y a] chant de triomphe quand les méchants périssent. Darby Bible La ville se rejouit du bien-etre des justes; et quand les mechants perissent il y a des cris de joie. King James Bible When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. English Revised Version When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. Trésor de l'Écriture it goeth Proverbes 28:12,28 Esther 8:15,16 when Exode 15:21 Juges 5:31 Job 27:23 Psaume 58:10,11 Apocalypse 19:1-7 Links Proverbes 11:10 Interlinéaire • Proverbes 11:10 Multilingue • Proverbios 11:10 Espagnol • Proverbes 11:10 Français • Sprueche 11:10 Allemand • Proverbes 11:10 Chinois • Proverbs 11:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 11 …9Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science. 10Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse. 11La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.… Références Croisées 2 Rois 11:20 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée dans la maison du roi. Proverbes 11:11 La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants. Proverbes 28:12 Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache. Proverbes 29:2 Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit. |