2 Rois 17:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et là ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que l'Eternel avait chassées devant eux, et ils firent des choses mauvaises, par lesquelles ils irritèrent l'Eternel.

Martin Bible
Ils avaient fait là des encensements dans tous les hauts lieux, à l'imitation des nations que l'Eternel avait chassées de devant eux; et ils avaient fait des choses méchantes pour irriter l'Eternel.

Darby Bible
et firent fumer là de l'encens sur tous les hauts lieux, comme les nations que l'Eternel avait transportees de devant eux; et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer à colere l'Eternel;

King James Bible
And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

English Revised Version
and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:
Trésor de l'Écriture

burnt

1 Rois 13:1
Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l'Eternel, pendant que Jéroboam se tenait à l'autel pour brûler des parfums.

2 Chroniques 28:25
et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d'autres dieux. Il irrita ainsi l'Eternel, le Dieu de ses pères.

Jérémie 44:17
Mais nous voulons agir comme l'a déclaré notre bouche, offrir de l'encens à la reine du ciel, et lui faire des libations, comme nous l'avons fait, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem. Alors nous avions du pain pour nous rassasier, nous étions heureux, et nous n'éprouvions point de malheur.

to provoke

2 Rois 21:6
Il fit passer son fils par le feu; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l'avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, afin de l'irriter.

Psaume 78:56-58
Mais ils tentèrent le Dieu Très-Haut et se révoltèrent contre lui, Et ils n'observèrent point ses ordonnances.…

Links
2 Rois 17:11 Interlinéaire2 Rois 17:11 Multilingue2 Reyes 17:11 Espagnol2 Rois 17:11 Français2 Koenige 17:11 Allemand2 Rois 17:11 Chinois2 Kings 17:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 17
10Ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert. 11Et là ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que l'Eternel avait chassées devant eux, et ils firent des choses mauvaises, par lesquelles ils irritèrent l'Eternel. 12Ils servirent les idoles dont l'Eternel leur avait dit: Vous ne ferez pas cela.…
Références Croisées
Deutéronome 12:2
Vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.

2 Rois 17:10
Ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

2 Rois 17:12
Ils servirent les idoles dont l'Eternel leur avait dit: Vous ne ferez pas cela.

2 Rois 17:10
Haut de la Page
Haut de la Page