Versets Parallèles Louis Segond Bible Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d'Ezéchias, qui était la neuvième année d'Osée, roi d'Israël: alors Samarie fut prise. Martin Bible Au bout de trois ans ils la prirent; [et ainsi] la sixième année du règne d'Ezéchias, qui était la neuvième d'Hosée Roi d'Israël, Samarie fut prise. Darby Bible Et ils la prirent au bout de trois ans: la sixieme annee d'Ezechias, ce fut la neuvieme annee d'Osee, roi d'Israel, Samarie fut prise. King James Bible And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. English Revised Version And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. Trésor de l'Écriture A. 3283 B.C. 721 Osée 13:16 Amos 3:11-15 Amos 4:1-3 Amos 6:7 Amos 9:1-4 Michée 1:6-9 Michée 6:16 Michée 7:13 Links 2 Rois 18:10 Interlinéaire • 2 Rois 18:10 Multilingue • 2 Reyes 18:10 Espagnol • 2 Rois 18:10 Français • 2 Koenige 18:10 Allemand • 2 Rois 18:10 Chinois • 2 Kings 18:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 18 …9La quatrième année du roi Ezéchias, qui était la septième année d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, Salmanasar, roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiégea. 10Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d'Ezéchias, qui était la neuvième année d'Osée, roi d'Israël: alors Samarie fut prise. 11Le roi d'Assyrie emmena Israël captif en Assyrie, et il les établit à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,… Références Croisées Nombres 32:41 Jaïr, fils de Manassé, se mit en marche, prit les bourgs, et les appela bourgs de Jaïr. 2 Rois 17:6 La neuvième année d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie, et emmena Israël captif en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes. |