Versets Parallèles Louis Segond Bible Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces. Martin Bible Mais les Syriens voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent ensemble. Darby Bible Et quand les Syriens virent qu'ils etaient battus devant Israel, ils se rassemblerent; King James Bible And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together. English Revised Version And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together. Trésor de l'Écriture A. 2968 B.C. 1036 An. Ex. Is. 455 Psaume 2:1 Ésaïe 8:9,10 Michée 4:11,12 Zacharie 14:2,3 Apocalypse 19:19-21 Links 2 Samuel 10:15 Interlinéaire • 2 Samuel 10:15 Multilingue • 2 Samuel 10:15 Espagnol • 2 Samuel 10:15 Français • 2 Samuel 10:15 Allemand • 2 Samuel 10:15 Chinois • 2 Samuel 10:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 10 …14Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s'éloigna des fils d'Ammon et revint à Jérusalem. 15Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces. 16Hadarézer envoya chercher les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à Hélam, ayant à leur tête Schobac, chef de l'armée d'Hadarézer.… Références Croisées Hébreux 11:34 teignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères. 2 Samuel 8:3 David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate. 2 Samuel 10:14 Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s'éloigna des fils d'Ammon et revint à Jérusalem. 2 Samuel 10:16 Hadarézer envoya chercher les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à Hélam, ayant à leur tête Schobac, chef de l'armée d'Hadarézer. |