Versets Parallèles Louis Segond Bible Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville. Martin Bible J'assemblerai donc toutes les nations en bataille contre Jérusalem, et la ville sera prise, et les maisons pillées, et les femmes violées, et la moitié de la ville sortira en captivité, mais le reste du peuple ne sera point retranché de la ville. Darby Bible Et j'assemblerai toutes les nations contre Jerusalem, pour le combat; et la ville sera prise, et les maisons seront pillees, et les femmes violees, et la moitie de la ville s'en ira en captivite; et le reste du peuple ne sera pas retranche de la ville. King James Bible For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. English Revised Version For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished: and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. Trésor de l'Écriture gather. Deutéronome 28:9-14 Ésaïe 5:26 Jérémie 34:1 Daniel 2:40-43 Joël 3:2 Matthieu 22:7 Luc 2:1 the city. Matthieu 23:37,38 Matthieu 24:15,16 Marc 13:14,19 Luc 19:43,44 Luc 21:20-24 the houses. Ésaïe 13:16 Lamentations 1:10 Lamentations 5:11,12 Amos 7:17 Matthieu 24:19-21 the residue. Luc 21:24 shall not. Zacharie 13:8,9 Ésaïe 65:6-9,18 Matthieu 24:22 Romains 9:27-29 Galates 4:26,27 Links Zacharie 14:2 Interlinéaire • Zacharie 14:2 Multilingue • Zacarías 14:2 Espagnol • Zacharie 14:2 Français • Sacharja 14:2 Allemand • Zacharie 14:2 Chinois • Zechariah 14:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 14 1Voici, le jour de l'Eternel arrive, Et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi. 2Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville. 3L'Eternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.… Références Croisées Ésaïe 13:16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées. Jérémie 21:4 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville. Lamentations 5:11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda. Ézéchiel 5:8 cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations. Joël 3:2 Je rassemblerai toutes les nations, Et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; Là, j'entrerai en jugement avec elles, Au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage, Qu'elles ont dispersé parmi les nations, Et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé. Joël 3:9 Publiez ces choses parmi les nations! Préparez la guerre! Réveillez les héros! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, Tous les hommes de guerre! Zacharie 12:2 Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d'étourdissement Pour tous les peuples d'alentour, Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem. Zacharie 12:3 En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; Et toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle. Zacharie 12:9 En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem. |