Versets Parallèles Louis Segond Bible rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m'en soit attribuée. Martin Bible C'est pourquoi maintenant assemble le reste du peuple, et campe-toi contre la ville, et la prends; de peur que si je la prenais, on ne réclamât mon nom sur elle. Darby Bible Et maintenant, assemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que moi je ne prenne la ville, et qu'elle ne soit appelee de mon nom. King James Bible Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. English Revised Version Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. Trésor de l'Écriture it be called after my name. Jean 7:18 Links 2 Samuel 12:28 Interlinéaire • 2 Samuel 12:28 Multilingue • 2 Samuel 12:28 Espagnol • 2 Samuel 12:28 Français • 2 Samuel 12:28 Allemand • 2 Samuel 12:28 Chinois • 2 Samuel 12:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 12 …27et envoya des messagers à David pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux; 28rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m'en soit attribuée. 29David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l'attaqua, et s'en rendit maître.… Références Croisées 2 Samuel 12:27 et envoya des messagers à David pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux; 2 Samuel 12:29 David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l'attaqua, et s'en rendit maître. |