Versets Parallèles Louis Segond Bible La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir. Martin Bible Alors la femme Tékohite dit au Roi : Mon Seigneur [et mon] Roi! que l'iniquité soit sur moi et sur la maison de mon père, et que le Roi et son trône en soient innocents. Darby Bible Et la femme thekohite dit au roi: O roi, mon seigneur! que l'iniquite soit sur moi et sur la maison de mon pere, et que le roi et son trone en soient innocents. King James Bible And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless. English Revised Version And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless. Trésor de l'Écriture the iniquity Genèse 27:13 1 Samuel 25:24 Matthieu 27:25 and the king 2 Samuel 3:28,29 Nombres 35:33 Deutéronome 21:1-9 1 Rois 2:33 Links 2 Samuel 14:9 Interlinéaire • 2 Samuel 14:9 Multilingue • 2 Samuel 14:9 Espagnol • 2 Samuel 14:9 Français • 2 Samuel 14:9 Allemand • 2 Samuel 14:9 Chinois • 2 Samuel 14:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 14 …8Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet. 9La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir. 10Le roi dit: Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher.… Références Croisées Genèse 43:9 Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi. 1 Samuel 25:24 Puis, se jetant à ses pieds, elle dit: A moi la faute, mon seigneur! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante. 2 Samuel 14:8 Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet. 2 Samuel 14:10 Le roi dit: Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher. 1 Rois 2:33 Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l'Eternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône. |