Versets Parallèles Louis Segond Bible Cependant Absalom dit: Appelez encore Huschaï, l'Arkien, et que nous entendions aussi ce qu'il dira. Martin Bible Mais Absalom dit : Qu'on appelle maintenant aussi Cusaï Arkite, et que nous entendions aussi son avis. Darby Bible Et Absalom dit: Appelle aussi Hushai, l'Arkite, et nous entendrons ce que lui aussi dit. King James Bible Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. English Revised Version Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. Trésor de l'Écriture Hushai 2 Samuel 15:32-37 2 Samuel 16:16-19 he saith [heb] is in his mouth Links 2 Samuel 17:5 Interlinéaire • 2 Samuel 17:5 Multilingue • 2 Samuel 17:5 Espagnol • 2 Samuel 17:5 Français • 2 Samuel 17:5 Allemand • 2 Samuel 17:5 Chinois • 2 Samuel 17:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 17 …4Cette parole plut à Absalom et à tous les anciens d'Israël. 5Cependant Absalom dit: Appelez encore Huschaï, l'Arkien, et que nous entendions aussi ce qu'il dira. 6Huschaï vint auprès d'Absalom, et Absalom lui dit: Voici comment a parlé Achitophel: devons-nous faire ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi!… Références Croisées 2 Samuel 15:32 Lorsque David fut arrivé au sommet, où il se prosterna devant Dieu, voici, Huschaï, l'Arkien, vint au-devant de lui, la tunique déchirée et la tête couverte de terre. 2 Samuel 17:4 Cette parole plut à Absalom et à tous les anciens d'Israël. 2 Samuel 17:6 Huschaï vint auprès d'Absalom, et Absalom lui dit: Voici comment a parlé Achitophel: devons-nous faire ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi! |