2 Samuel 17:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Huschaï vint auprès d'Absalom, et Absalom lui dit: Voici comment a parlé Achitophel: devons-nous faire ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi!

Martin Bible
Or quand Cusaï fut venu vers Absalom, Absalom lui dit : Achithophel a donné un tel avis; ferons-nous ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi.

Darby Bible
Et Hushai vint vers Absalom; et Absalom lui parla, disant: Akhitophel a parle de cette maniere; ferons-nous ce qu'il a dit? Sinon, parle, toi.

King James Bible
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.

English Revised Version
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.
Trésor de l'Écriture

saying [heb] word

Links
2 Samuel 17:6 Interlinéaire2 Samuel 17:6 Multilingue2 Samuel 17:6 Espagnol2 Samuel 17:6 Français2 Samuel 17:6 Allemand2 Samuel 17:6 Chinois2 Samuel 17:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 17
5Cependant Absalom dit: Appelez encore Huschaï, l'Arkien, et que nous entendions aussi ce qu'il dira. 6Huschaï vint auprès d'Absalom, et Absalom lui dit: Voici comment a parlé Achitophel: devons-nous faire ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi! 7Huschaï répondit à Absalom: Pour cette fois le conseil qu'a donné Achitophel n'est pas bon.…
Références Croisées
2 Samuel 17:5
Cependant Absalom dit: Appelez encore Huschaï, l'Arkien, et que nous entendions aussi ce qu'il dira.

2 Samuel 17:7
Huschaï répondit à Absalom: Pour cette fois le conseil qu'a donné Achitophel n'est pas bon.

2 Samuel 17:5
Haut de la Page
Haut de la Page