Versets Parallèles Louis Segond Bible Joab revint de la poursuite d'Abner, et rassembla tout le peuple; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. Martin Bible Joab aussi revint de la poursuite d'Abner; et quand il eut assemblé tout le peuple, on trouva qu'il en manquait dix-neuf des gens de David, et Hasaël. Darby Bible Et Joab s'en retourna de la poursuite d'Abner et rassembla tout le peuple; et, des serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes et Asçael. King James Bible And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. English Revised Version And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. Trésor de l'Écriture Links 2 Samuel 2:30 Interlinéaire • 2 Samuel 2:30 Multilingue • 2 Samuel 2:30 Espagnol • 2 Samuel 2:30 Français • 2 Samuel 2:30 Allemand • 2 Samuel 2:30 Chinois • 2 Samuel 2:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 2 …29Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm. 30Joab revint de la poursuite d'Abner, et rassembla tout le peuple; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. 31Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d'Abner.… Références Croisées 2 Samuel 2:29 Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm. 2 Samuel 2:31 Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d'Abner. |