Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. Martin Bible Et j'ai été intègre envers lui, et je me suis donné garde de mon iniquité. Darby Bible Et j'ai ete parfait envers lui, et je me suis garde de mon iniquite. King James Bible I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity. English Revised Version I was also perfect toward him, and I kept myself from mine iniquity. Trésor de l'Écriture upright Genèse 6:9 Genèse 17:1 Job 1:1 Psaume 51:6 Psaume 84:11 Jean 1:47 2 Corinthiens 5:11 before him [heb] to him Proverbes 4:23 Hébreux 12:1 Links 2 Samuel 22:24 Interlinéaire • 2 Samuel 22:24 Multilingue • 2 Samuel 22:24 Espagnol • 2 Samuel 22:24 Français • 2 Samuel 22:24 Allemand • 2 Samuel 22:24 Chinois • 2 Samuel 22:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 22 …23Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois. 24J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. 25Aussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.… Références Croisées Éphésiens 1:4 En lui Dieu nous a élus avant la fondation du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui, Colossiens 1:21 Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés Colossiens 1:22 par sa mort dans le corps de sa chair, pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche, Genèse 6:9 Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu. Genèse 7:1 L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération. |