Versets Parallèles Louis Segond Bible Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l'Eternel, ton Dieu, te soit favorable! Martin Bible Arauna donna tout cela au Roi [comme] un Roi. Et Arauna dit au Roi : L'Eternel ton Dieu veuille t'avoir pour agréable! Darby Bible Tout cela, o roi! Arauna le donne au roi. Et Arauna dit au roi: L'Eternel, ton Dieu, veuille t'avoir pour agreable! King James Bible All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. English Revised Version all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. Trésor de l'Écriture as a king Psaume 45:16 Ésaïe 32:8 The Lord Job 42:8,9 Psaume 20:3,4 Ésaïe 60:7 Ézéchiel 20:40,41 Osée 8:13 Romains 15:30,31 1 Timothée 2:1,2 1 Pierre 2:5 Links 2 Samuel 24:23 Interlinéaire • 2 Samuel 24:23 Multilingue • 2 Samuel 24:23 Espagnol • 2 Samuel 24:23 Français • 2 Samuel 24:23 Allemand • 2 Samuel 24:23 Chinois • 2 Samuel 24:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 24 …22Aravna dit à David: Que mon seigneur le roi prenne l'aire, et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira; vois, les boeufs seront pour l'holocauste, et les chars avec l'attelage serviront de bois. 23Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l'Eternel, ton Dieu, te soit favorable! 24Mais le roi dit à Aravna: Non! Je veux l'acheter de toi à prix d'argent, et je n'offrirai point à l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.… Références Croisées Ézéchiel 20:40 Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Eternel, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez. Ézéchiel 20:41 Je vous recevrai comme un parfum d'une agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, et rassemblés des pays où vous êtes dispersés; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations. |