2 Samuel 3:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.

Martin Bible
Alors David envoya des messagers à Is-boseth fils de Saül, pour lui dire : Rends moi ma femme Mical, que j'ai épousée pour cent prépuces des Philistins.

Darby Bible
Et David envoya des messagers à Ish-Bosheth, fils de Sauel, disant: Donne-moi ma femme Mical que je me suis fiancee pour cent prepuces de Philistins.

King James Bible
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

English Revised Version
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Trésor de l'Écriture

Ish-bosheth

2 Samuel 2:10
Isch-Boscheth, fils de Saül, était âgé de quarante ans, lorsqu'il devint roi d'Israël, et il régna deux ans. Il n'y eut que la maison de Juda qui resta attachée à David.

and hundred

1 Samuel 18:25,27
Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.…

Links
2 Samuel 3:14 Interlinéaire2 Samuel 3:14 Multilingue2 Samuel 3:14 Espagnol2 Samuel 3:14 Français2 Samuel 3:14 Allemand2 Samuel 3:14 Chinois2 Samuel 3:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 3
13Il répondit: Bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c'est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n'amènes d'abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi. 14Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins. 15Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch.…
Références Croisées
Matthieu 1:18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.

1 Samuel 18:25
Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.

1 Samuel 18:27
David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les Philistins; il apporta leurs prépuces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Saül lui donna pour femme Mical, sa fille.

1 Samuel 25:44
Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.

2 Samuel 3:15
Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch.

2 Samuel 6:16
Comme l'arche de l'Eternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et, voyant le roi David sauter et danser devant l'Eternel, elle le méprisa dans son coeur.

2 Samuel 3:13
Haut de la Page
Haut de la Page