Versets Parallèles Louis Segond Bible David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui. Martin Bible Et David faisait toujours des progrès; car l'Eternel le Dieu des armées était avec lui. Darby Bible Et David allait grandissant de plus en plus; et l'Eternel, le Dieu des armees, etait avec lui. King James Bible And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him. English Revised Version And David waxed greater and greater; for the LORD, the God of hosts, was with him. Trésor de l'Écriture 2 Samuel 3:1 Job 17:9 Proverbes 4:18 Ésaïe 9:7 Daniel 2:44,45 Luc 2:52 the Lord Genèse 21:22 Psaume 46:7,11 Ésaïe 8:9,10 Romains 8:31 Links 2 Samuel 5:10 Interlinéaire • 2 Samuel 5:10 Multilingue • 2 Samuel 5:10 Espagnol • 2 Samuel 5:10 Français • 2 Samuel 5:10 Allemand • 2 Samuel 5:10 Chinois • 2 Samuel 5:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 5 …9David s'établit dans la forteresse, qu'il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo. 10David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui. 11Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David. Références Croisées 2 Samuel 3:1 La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Saül allait en s'affaiblissant. Psaume 24:10 Qui donc est ce roi de gloire? -L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause. Aggée 2:4 Maintenant fortifie-toi, Zorobabel! dit l'Eternel. Fortifie-toi, Josué, fils de Jotsadak, souverain sacrificateur! Fortifie-toi, peuple entier du pays! dit l'Eternel. Et travaillez! Car je suis avec vous, Dit l'Eternel des armées. |