2 Timothée 3:14 Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises;
2 Timothée 3:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises;

Martin Bible
Mais toi, demeure ferme dans les choses que tu as apprises, et qui t'ont été confiées, sachant de qui tu les as apprises;

Darby Bible
Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as ete pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises,

King James Bible
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

English Revised Version
But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
Trésor de l'Écriture

continue.

2 Timothée 1:13
Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

2 Timothée 2:2
Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres.

See on

1 Timothée 4:16
Veille sur toi-même et sur ton enseignement; persévère dans ces choses, car, en agissant ainsi, tu te sauveras toi-même, et tu sauveras ceux qui t'écoutent.

assured.

Actes 17:31
parce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l'homme qu'il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts...

Romains 14:5
Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction.

*marg:

Colossiens 2:2
afin qu'ils aient le coeur rempli de consolation, qu'ils soient unis dans la charité, et enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, savoir Christ,

1 Thessaloniciens 1:5
notre Evangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous.

Hébreux 6:11
Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance,

Hébreux 10:22
approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.

knowing.

2 Timothée 3:15
dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ.

1 Thessaloniciens 2:13
C'est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu'en recevant la parole de Dieu, que nous vous avons fait entendre, vous l'avez reçue, non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu'elle l'est véritablement, comme la parole de Dieu, qui agit en vous qui croyez.

Links
2 Timothée 3:14 Interlinéaire2 Timothée 3:14 Multilingue2 Timoteo 3:14 Espagnol2 Timothée 3:14 Français2 Timotheus 3:14 Allemand2 Timothée 3:14 Chinois2 Timothy 3:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Timothée 3
13Mais les hommes méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal, égarant les autres et égarés eux-mêmes. 14Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises; 15dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ.…
Références Croisées
2 Timothée 1:13
Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

Tite 1:9
attaché à la vraie parole telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.

2 Timothée 3:13
Haut de la Page
Haut de la Page