Versets Parallèles Louis Segond Bible Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question. Martin Bible Sur quoi une grande contestation et une grande dispute s'étant excitée entre Paul et Barnabas et eux, il fut résolu que Paul et Barnabas, et quelques autres d'entre eux, monteraient à Jérusalem vers les Apôtres et les Anciens, pour cette question. Darby Bible Une contestation s'etant donc elevee et une grande dispute, entre Paul et Barnabas et eux, ils resolurent que Paul et Barnabas et quelques autres d'entre eux monteraient à Jerusalem vers les apotres et les anciens pour cette question. King James Bible When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question. English Revised Version And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question. Trésor de l'Écriture Paul. Actes 15:7 Galates 1:6-10 Galates 2:5 Jude 1:3 they determined. Actes 15:25 Exode 18:23 Galates 2:1,2 certain. Actes 15:22,27 Actes 10:23 Actes 11:12 should. Actes 15:4,22,23 1 Samuel 8:7 1 Corinthiens 9:19-23 Galates 2:2 Philémon 1:8,9 the apostles. Actes 15:6,23 Actes 21:18 1 Corinthiens 1:1 2 Corinthiens 11:5 Links Actes 15:2 Interlinéaire • Actes 15:2 Multilingue • Hechos 15:2 Espagnol • Actes 15:2 Français • Apostelgeschichte 15:2 Allemand • Actes 15:2 Chinois • Acts 15:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 15 1Quelques hommes, venus de la Judée, enseignaient les frères, en disant: Si vous n'êtes circoncis selon le rite de Moïse, vous ne pouvez être sauvés. 2Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question. 3Après avoir été accompagnés par l'Eglise, ils poursuivirent leur route à travers la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.… Références Croisées Actes 11:30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 15:4 Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Eglise, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux. Actes 15:6 Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire. Actes 15:7 Une grande discussion s'étant engagée, Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Evangile et qu'ils crussent. Actes 15:22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l'Eglise, de choisir parmi eux et d'envoyer à Antioche, avec Paul et Barnabas, Jude appelé Barsabas et Silas, hommes considérés entre les frères. Actes 15:23 Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut! Actes 16:4 En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d'observer les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem. Galates 2:1 Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, ayant aussi pris Tite avec moi; Galates 2:2 et ce fut d'après une révélation que j'y montai. Je leur exposai l'Evangile que je prêche parmi les païens, je l'exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain. |