Actes 19:37
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car vous avez amené ces hommes, qui ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème envers notre déesse.

Martin Bible
Car ces gens que vous avez amenés, ne sont ni sacrilèges, ni blasphémateurs de votre déesse.

Darby Bible
car vous avez amene ces hommes qui ne sont ni des voleurs sacrileges, ni des blasphemateurs de votre deesse.

King James Bible
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

English Revised Version
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Trésor de l'Écriture

which.

Actes 25:8
Paul entreprit sa défense, en disant: Je n'ai rien fait de coupable, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.

1 Corinthiens 10:32
Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Eglise de Dieu,

2 Corinthiens 6:3
Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.

Links
Actes 19:37 InterlinéaireActes 19:37 MultilingueHechos 19:37 EspagnolActes 19:37 FrançaisApostelgeschichte 19:37 AllemandActes 19:37 ChinoisActs 19:37 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 19
36Cela étant incontestable, vous devez vous calmer, et ne rien faire avec précipitation. 37Car vous avez amené ces hommes, qui ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème envers notre déesse. 38Si donc Démétrius et ses ouvriers ont à se plaindre de quelqu'un, il y a des jours d'audience et des proconsuls; qu'ils s'appellent en justice les uns les autres.…
Références Croisées
Actes 19:36
Cela étant incontestable, vous devez vous calmer, et ne rien faire avec précipitation.

Romains 2:22
Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!

Actes 19:36
Haut de la Page
Haut de la Page