Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber. Martin Bible Alors les soldats coupèrent les cordes de l'esquif, et le laissèrent tomber. Darby Bible Alors les soldats couperent les cordes de la chaloupe et la laisserent tomber. King James Bible Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. English Revised Version Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off. Trésor de l'Écriture Luc 16:8 Philippiens 3:7-9 Links Actes 27:32 Interlinéaire • Actes 27:32 Multilingue • Hechos 27:32 Espagnol • Actes 27:32 Français • Apostelgeschichte 27:32 Allemand • Actes 27:32 Chinois • Acts 27:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 27 …31Paul dit au centenier et aux soldats: Si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés. 32Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber. 33Avant que le jour parût, Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant: C'est aujourd'hui le quatorzième jour que vous êtes dans l'attente et que vous persistez à vous abstenir de manger.… Références Croisées Jean 2:15 Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables; Actes 27:31 Paul dit au centenier et aux soldats: Si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés. Actes 27:33 Avant que le jour parût, Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant: C'est aujourd'hui le quatorzième jour que vous êtes dans l'attente et que vous persistez à vous abstenir de manger. |