Versets Parallèles Louis Segond Bible Il en vit un qu'on outrageait, et, prenant sa défense, il vengea celui qui était maltraité, et frappa l'Egyptien. Martin Bible Et voyant un d'eux à qui on faisait tort, il le défendit, et vengea celui qui était outragé, en tuant l'Egyptien. Darby Bible et voyant l'un d'eux à qui l'on faisait tort, il le defendit, et vengea l'opprime, en frappant l'Egyptien. King James Bible And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: English Revised Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: Trésor de l'Écriture Actes 7:28 Jean 18:10,11,25-27 Links Actes 7:24 Interlinéaire • Actes 7:24 Multilingue • Hechos 7:24 Espagnol • Actes 7:24 Français • Apostelgeschichte 7:24 Allemand • Actes 7:24 Chinois • Acts 7:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 7 …23Il avait quarante ans, lorsqu'il lui vint dans le coeur de visiter ses frères, les fils d'Israël. 24Il en vit un qu'on outrageait, et, prenant sa défense, il vengea celui qui était maltraité, et frappa l'Egyptien. 25Il pensait que ses frères comprendraient que Dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas.… Références Croisées Exode 2:11 En ce temps-là, Moïse, devenu grand, se rendit vers ses frères, et fut témoin de leurs pénibles travaux. Il vit un Egyptien qui frappait un Hébreu d'entre ses frères. Exode 2:12 Il regarda de côté et d'autre, et, voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Egyptien, et le cacha dans le sable. Actes 7:23 Il avait quarante ans, lorsqu'il lui vint dans le coeur de visiter ses frères, les fils d'Israël. Actes 7:25 Il pensait que ses frères comprendraient que Dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas. |