Versets Parallèles Louis Segond Bible L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre? Martin Bible Et l'Eunuque prenant la parole, dit à Philippe : je te prie, de qui est-ce que le Prophète dit cela : est-ce de lui-même, ou de quelque autre? Darby Bible Et l'eunuque, repondant, dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophete dit-il cela? De lui-meme, ou de quelque autre? King James Bible And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? English Revised Version And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other? Trésor de l'Écriture of whom. Matthieu 2:2-4 Matthieu 13:36 Matthieu 15:15 Links Actes 8:34 Interlinéaire • Actes 8:34 Multilingue • Hechos 8:34 Espagnol • Actes 8:34 Français • Apostelgeschichte 8:34 Allemand • Actes 8:34 Chinois • Acts 8:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 8 …33Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre. 34L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre? 35Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.… Références Croisées Actes 8:27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ethiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ethiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer, Actes 8:33 Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre. Actes 8:35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus. |