Versets Parallèles Louis Segond Bible Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre. Martin Bible En son abaissement son jugement a été haussé; mais qui racontera sa durée? car sa vie est enlevée de la terre. Darby Bible dans son humiliation, son jugement a ete ote; et qui racontera sa generation? car sa vie est otee de la terre. King James Bible In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth. English Revised Version In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth. Trésor de l'Écriture his humiliation. Philippiens 2:8,9 judgment. Job 27:2 Job 34:5 Ésaïe 5:23 Ésaïe 10:2 Habacuc 1:4 Matthieu 27:12-26 Jean 19:12-16 and who. Psaume 22:30 Ésaïe 53:8,12 for. Psaume 22:15 Ésaïe 53:10,12 Daniel 9:26 Zacharie 13:7 Links Actes 8:33 Interlinéaire • Actes 8:33 Multilingue • Hechos 8:33 Espagnol • Actes 8:33 Français • Apostelgeschichte 8:33 Allemand • Actes 8:33 Chinois • Acts 8:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 8 …32Le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre. 34L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?… Références Croisées Ésaïe 53:7 Il a été maltraité et opprimé, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable à un agneau qu'on mène à la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent; Il n'a point ouvert la bouche. Ésaïe 53:8 Il a été enlevé par l'angoisse et le châtiment; Et parmi ceux de sa génération, qui a cru Qu'il était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple? Actes 8:34 L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre? |