Daniel 5:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés.

Martin Bible
Dont le Roi Belsatsar fut fort troublé, et son visage en fut tout changé; ses gentilshommes aussi en furent épouvantés.

Darby Bible
Alors le roi Belshatsar fut extremement trouble, et il changea de couleur; et ses grands furent bouleverses.

King James Bible
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

English Revised Version
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Trésor de l'Écriture

greatly.

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Daniel 2:1
La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir.

Job 18:11-14
Des terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière.…

Psaume 18:14
Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.

Apocalypse 6:15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

countenance.

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Daniel 10:8
Je restai seul, et je vis cette grande vision; les forces me manquèrent, mon visage changea de couleur et fut décomposé, et je perdis toute vigueur.

changed.

Psaume 48:6
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.

Ésaïe 13:6-8
Gémissez, car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.…

Ésaïe 21:2-4
Une vision terrible m'a été révélée. L'oppresseur opprime, le dévastateur dévaste. -Monte, Elam! Assiège, Médie! Je fais cesser tous les soupirs. -…

Jérémie 6:24
Au bruit de leur approche, Nos mains s'affaiblissent, L'angoisse nous saisit, Comme la douleur d'une femme qui accouche.

Jérémie 30:6
Informez-vous, et regardez si un mâle enfante! Pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins, Comme une femme en travail? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?

Matthieu 2:3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

Links
Daniel 5:9 InterlinéaireDaniel 5:9 MultilingueDaniel 5:9 EspagnolDaniel 5:9 FrançaisDaniel 5:9 AllemandDaniel 5:9 ChinoisDaniel 5:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Daniel 5
8Tous les sages du roi entrèrent; mais ils ne purent pas lire l'écriture et en donner au roi l'explication. 9Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés. 10La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!…
Références Croisées
Job 18:11
Des terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière.

Ésaïe 13:6
Gémissez, car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

Ésaïe 21:2
Une vision terrible m'a été révélée. L'oppresseur opprime, le dévastateur dévaste. -Monte, Elam! Assiège, Médie! Je fais cesser tous les soupirs. -

Jérémie 6:24
Au bruit de leur approche, Nos mains s'affaiblissent, L'angoisse nous saisit, Comme la douleur d'une femme qui accouche.

Daniel 2:1
La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir.

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Daniel 5:8
Haut de la Page
Haut de la Page