Versets Parallèles Louis Segond Bible Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi. Martin Bible Or voici comment on procédera envers le meurtrier qui se sera retiré là, afin qu'il vive. Celui qui aura frappé son prochain par mégarde, et sans l'avoir haï auparavant; Darby Bible Et voici ce qui concerne l'homicide qui s'y enfuira, pour qu'il vive: Celui qui aura frappe son prochain sans le savoir, et sans l'avoir hai auparavant, King James Bible And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past; English Revised Version And this is the case of the manslayer, which shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past; Trésor de l'Écriture the slayer Deutéronome 4:42 Nombres 35:15-24 Deutéronome 19:6 Genèse 31:2 Josué 3:4 1 Chroniques 11:2 Ésaïe 30:33 Links Deutéronome 19:4 Interlinéaire • Deutéronome 19:4 Multilingue • Deuteronomio 19:4 Espagnol • Deutéronome 19:4 Français • 5 Mose 19:4 Allemand • Deutéronome 19:4 Chinois • Deuteronomy 19:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 19 …3Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois parties le territoire du pays que l'Eternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s'enfuir dans ces villes. 4Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi. 5Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s'élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s'enfuira dans l'une de ces villes pour sauver sa vie,… Références Croisées Nombres 35:9 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Nombres 35:12 Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé. Deutéronome 19:3 Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois parties le territoire du pays que l'Eternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s'enfuir dans ces villes. Deutéronome 19:5 Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s'élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s'enfuira dans l'une de ces villes pour sauver sa vie, 2 Samuel 14:11 Elle dit: Que le roi se souvienne de l'Eternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n'augmente pas la ruine, et qu'on ne détruise pas mon fils! Et il dit: L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils. |