Deutéronome 22:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.

Martin Bible
Tu ne laboureras point avec un âne et un bœuf accouplés ensemble.

Darby Bible
-Tu ne laboureras pas avec un boeuf et un ane atteles ensemble.

King James Bible
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.

English Revised Version
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
Trésor de l'Écriture

2 Corinthiens 6:14-16
Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?…

Links
Deutéronome 22:10 InterlinéaireDeutéronome 22:10 MultilingueDeuteronomio 22:10 EspagnolDeutéronome 22:10 Français5 Mose 22:10 AllemandDeutéronome 22:10 ChinoisDeuteronomy 22:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 22
9Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences, de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne. 10Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble. 11Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.…
Références Croisées
2 Corinthiens 6:14
Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?

Deutéronome 22:11
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.

Deutéronome 22:9
Haut de la Page
Haut de la Page