Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble. Martin Bible Tu ne laboureras point avec un âne et un bœuf accouplés ensemble. Darby Bible -Tu ne laboureras pas avec un boeuf et un ane atteles ensemble. King James Bible Thou shalt not plow with an ox and an ass together. English Revised Version Thou shalt not plow with an ox and an ass together. Trésor de l'Écriture 2 Corinthiens 6:14-16 Links Deutéronome 22:10 Interlinéaire • Deutéronome 22:10 Multilingue • Deuteronomio 22:10 Espagnol • Deutéronome 22:10 Français • 5 Mose 22:10 Allemand • Deutéronome 22:10 Chinois • Deuteronomy 22:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 22 …9Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences, de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne. 10Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble. 11Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.… Références Croisées 2 Corinthiens 6:14 Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres? Deutéronome 22:11 Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble. |