Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble. Martin Bible Tu ne te vêtiras point d'un drap tissu de diverses matières, [c'est-à-dire], de laine et de lin ensemble. Darby Bible -Tu ne te vetiras pas d'une etoffe melangee, de laine et de lin tisses ensemble. King James Bible Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together. English Revised Version Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together. Trésor de l'Écriture Lévitique 19:19 Links Deutéronome 22:11 Interlinéaire • Deutéronome 22:11 Multilingue • Deuteronomio 22:11 Espagnol • Deutéronome 22:11 Français • 5 Mose 22:11 Allemand • Deutéronome 22:11 Chinois • Deuteronomy 22:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 22 …10Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble. 11Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble. 12Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras. Références Croisées Lévitique 19:19 Vous observerez mes lois. Tu n'accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes; tu n'ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils. Deutéronome 22:12 Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras. |