Versets Parallèles Louis Segond Bible Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, Martin Bible Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu'un l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle; Darby Bible -Si une jeune fille vierge est fiancee à un homme, et qu'un homme la trouve dans la ville et couche avec elle, King James Bible If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her; English Revised Version If there be a damsel that is a virgin betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her; Trésor de l'Écriture Deutéronome 20:7 Matthieu 1:18,19 Links Deutéronome 22:23 Interlinéaire • Deutéronome 22:23 Multilingue • Deuteronomio 22:23 Espagnol • Deutéronome 22:23 Français • 5 Mose 22:23 Allemand • Deutéronome 22:23 Chinois • Deuteronomy 22:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 22 …22Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël. 23Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, 24vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.… Références Croisées Matthieu 1:18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble. Matthieu 1:19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. Lévitique 19:20 Lorsqu'un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c'est une esclave fiancée à un autre homme, et qui n'a pas été rachetée ou affranchie, ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu'elle n'a pas été affranchie. Deutéronome 22:24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. |