Darby Bible 1Celui qui est eunuque, soit pour avoir ete froisse, soit pour avoir ete taille, n'entrera point dans la congregation de l'Eternel.
2L'enfant illegitime n'entrera pas dans la congregation de l'Eternel; meme sa dixieme generation n'entrera pas dans la congregation de l'Eternel.
3L'Ammonite et le Moabite n'entreront pas dans la congregation de l'Eternel; meme leur dixieme generation n'entrera pas dans la congregation de l'Eternel, à jamais;
4parce qu'ils ne sont pas venus à votre rencontre avec du pain et de l'eau dans le chemin, lorsque vous sortiez d'Egypte, et parce qu'ils ont loue à prix d'argent contre toi, Balaam, fils de Beor, de Pethor, en Mesopotamie, pour te maudire.
5Mais l'Eternel, ton Dieu, ne voulut pas ecouter Balaam; et l'Eternel, ton Dieu, a change pour toi la malediction en benediction, car l'Eternel, ton Dieu, t'a aime.
6Tu ne chercheras jamais leur paix, ni leur prosperite, tous tes jours. 7-Tu n'auras pas en abomination l'Edomite, car il est ton frere; tu n'auras pas en abomination l'Egyptien, car tu as sejourne comme etranger dans son pays. 8Les fils qui leur naitront, à la troisieme generation, entreront dans la congregation de l 'Eternel. 9Lorsque le camp sortira contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise. 10S'il y a parmi toi un homme qui ne soit pas pur, pour quelque accident de nuit, il sortira hors du camp; il n'entrera pas dans l'interieur du camp; 11et sur le soir il se lavera dans l'eau; et au coucher du soleil il entrera dans l'interieur du camp. 12Et tu auras un endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors; 13et tu auras, outre tes armes, un pieu; et il arrivera, quand tu t'assieras dehors, que tu creuseras avec ce pieu, et tu te retourneras, et tu couvriras ce qui est sorti de toi. 14Car l'Eternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te delivrer et pour livrer tes ennemis devant toi; et ton camp sera saint, afin qu'il ne voie parmi toi rien de malseant, et qu'il ne se detourne d'avec toi. 15Tu ne livreras point à son maitre le serviteur qui se sera sauve chez toi d'aupres de son maitre; 16il habitera avec toi, au milieu de toi, dans le lieu qu'il choisira en l'une de tes portes, là ou bon lui semble: tu ne l'opprimeras pas. 17Il n'y aura, d'entre les filles d'Israel, aucune femme vouee à la prostitution, et il n'y aura, d'entre les fils d'Israel, aucun homme voue à la prostitution. 18Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel, ton Dieu, pour aucun voeu, le salaire d'une prostituee, ni le prix d'un chien; car ils sont tous les deux en abomination à l'Eternel, ton Dieu. 19Tu ne prendras pas d'interet de ton frere, interet d'argent, interet de vivres, interet de quelque chose que ce soit qu'on prete à interet. 20Tu prendras un interet de l'etranger, mais de ton frere tu ne prendras pas d'interet; afin que l'Eternel, ton Dieu, te benisse en tout ce à quoi tu mets la main, dans le pays ou tu entres pour le posseder. 21Quand tu voueras un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter; car l'Eternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du peche sur toi; 22mais si tu t'abstiens de faire un voeu, il n'y aura pas du peche sur toi. 23Ce qui sera sorti de tes levres, l'offrande volontaire que tu auras promise de ta bouche, tu prendras garde à le faire, comme tu auras voue à l'Eternel, ton Dieu. 24Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras manger des raisins selon ton appetit et te rassasier; mais tu n'en mettras pas dans ta corbeille. 25Si tu entres dans les bles de ton prochain, tu pourras arracher des epis avec ta main; mais tu ne leveras pas la faucille sur les bles de ton prochain. |