Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs. Martin Bible Tu seras béni dans la ville, tu seras aussi béni aux champs. Darby Bible Tu seras beni dans la ville, et tu seras beni dans les champs. King James Bible Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. English Revised Version Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. Trésor de l'Écriture in the city Psaume 107:36,37 Psaume 128:1-5 Psaume 144:12-15 Ésaïe 65:21-23 Zacharie 8:3-5 in the field Genèse 26:12 Genèse 39:5 Amos 9:13,14 Aggée 2:19 Malachie 3:10,11 Links Deutéronome 28:3 Interlinéaire • Deutéronome 28:3 Multilingue • Deuteronomio 28:3 Espagnol • Deutéronome 28:3 Français • 5 Mose 28:3 Allemand • Deutéronome 28:3 Chinois • Deuteronomy 28:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 28 …2Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l'Eternel, ton Dieu: 3Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs. 4Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le fruit de tes troupeaux, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront bénies.… Références Croisées Genèse 39:5 Dès que Potiphar l'eut établi sur sa maison et sur tout ce qu'il possédait, l'Eternel bénit la maison de l'Egyptien, à cause de Joseph; et la bénédiction de l'Eternel fut sur tout ce qui lui appartenait, soit à la maison, soit aux champs. Nombres 6:24 Que l'Eternel te bénisse, et qu'il te garde! Deutéronome 28:4 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le fruit de tes troupeaux, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront bénies. Deutéronome 28:16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs. 2 Chroniques 34:19 Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements. Ésaïe 65:23 Ils ne travailleront pas en vain, Et ils n'auront pas des enfants pour les voir périr; Car ils formeront une race bénie de l'Eternel, Et leurs enfants seront avec eux. |