Versets Parallèles Louis Segond Bible Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. Martin Bible Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi tant la vie et le bien, que la mort et le mal. Darby Bible Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bonheur, et la mort et le malheur, King James Bible See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; English Revised Version See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; Trésor de l'Écriture Deutéronome 30:1,19 Deutéronome 11:26 Deutéronome 28:1 Deutéronome 32:47 Matthieu 16:16 Jean 3:16 Galates 3:13,14 Galates 5:6 1 Jean 3:23 1 Jean 5:11,12 Links Deutéronome 30:15 Interlinéaire • Deutéronome 30:15 Multilingue • Deuteronomio 30:15 Espagnol • Deutéronome 30:15 Français • 5 Mose 30:15 Allemand • Deutéronome 30:15 Chinois • Deuteronomy 30:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 30 …14C'est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. 15Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal. 16Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Eternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.… Références Croisées Genèse 2:17 mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. Deutéronome 11:26 Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction: Deutéronome 30:1 Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé, Deutéronome 30:14 C'est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. Proverbes 12:28 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace. Ésaïe 1:19 Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays; Jérémie 21:8 Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort. Michée 6:8 On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien; Et ce que l'Eternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice, Que tu aimes la miséricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu. |