Versets Parallèles Louis Segond Bible Il dira: Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge, Martin Bible Et il dira : Où sont leurs dieux, le rocher vers lequel ils se retiraient? Darby Bible Et il dira: Ou sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, King James Bible And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, English Revised Version And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted; Trésor de l'Écriture Jérémie 10:14 2 Rois 3:13 Jérémie 2:28 Links Deutéronome 32:37 Interlinéaire • Deutéronome 32:37 Multilingue • Deuteronomio 32:37 Espagnol • Deutéronome 32:37 Français • 5 Mose 32:37 Allemand • Deutéronome 32:37 Chinois • Deuteronomy 32:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 32 …36L'Eternel jugera son peuple; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre. 37Il dira: Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge, 38Ces dieux qui mangeaient la graisse de leurs victimes, Qui buvaient le vin de leurs libations? Qu'ils se lèvent, qu'ils vous secourent, Qu'ils vous couvrent de leur protection!… Références Croisées Exode 34:15 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes; Juges 10:14 Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis; qu'ils vous délivrent au temps de votre détresse! 2 Samuel 22:3 Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence. Ésaïe 31:9 Son rocher s'enfuira d'épouvante, Et ses chefs trembleront devant la bannière, Dit l'Eternel, qui a son feu dans Sion Et sa fournaise dans Jérusalem. Jérémie 2:28 Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda! Jérémie 11:12 Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l'encens, Mais ils ne les sauveront pas au temps de leur malheur. Jérémie 37:19 Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays? |