Versets Parallèles Louis Segond Bible Il lui donna aussi une copie de l'édit publié dans Suse en vue de leur destruction, afin qu'il le montrât à Esther et lui fît tout connaître; et il ordonna qu'Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce et l'implorer en faveur de son peuple. Martin Bible Et il lui donna une copie de l'ordonnance qui avait été mise par écrit, et qui avait été publiée dans Susan, afin de les exterminer, pour [la] montrer à Esther, et lui faire entendre le tout, et lui recommander d'entrer chez le Roi pour lui demander grâce, et lui faire requête pour sa nation. Darby Bible et il lui donna une copie de l'ecrit de l'edit qui avait ete rendu à Suse pour les detruire, afin de le montrer à Esther et de le lui faire connaitre, et pour lui commander d'entrer vers le roi, de le supplier et de faire requete devant lui en faveur de son peuple. King James Bible Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people. English Revised Version Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her; and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him, for her people. Trésor de l'Écriture the copy. Esther 3:14,15 to charge. Esther 2:20 1 Timothée 6:13,17 to make supplication. Job 9:15 Proverbes 16:14,15 Ecclésiaste 10:4 Actes 12:20 request. Esther 7:3,4 Esther 8:6 Néhémie 2:3-5 Proverbes 21:1 Links Esther 4:8 Interlinéaire • Esther 4:8 Multilingue • Ester 4:8 Espagnol • Esther 4:8 Français • Ester 4:8 Allemand • Esther 4:8 Chinois • Esther 4:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esther 4 …7Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d'argent qu'Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs. 8Il lui donna aussi une copie de l'édit publié dans Suse en vue de leur destruction, afin qu'il le montrât à Esther et lui fît tout connaître; et il ordonna qu'Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce et l'implorer en faveur de son peuple. 9Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée.… Références Croisées Esther 3:14 Ces lettres renfermaient une copie de l'édit qui devait être publié dans chaque province, et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là. Esther 4:9 Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée. |