Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge. Martin Bible Moi, je ne lui répondrai point, quand même je serais juste, [mais] je demanderai grâce à mon juge. Darby Bible Si j'etais juste, je ne lui repondrais pas, je demanderais grace à mon juge. King James Bible Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge. English Revised Version Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to mine adversary. Trésor de l'Écriture though Job 10:15 1 Corinthiens 4:4 I would Job 5:8 Job 8:5 Job 10:2 Job 22:27 Job 34:31,32 1 Rois 8:38,39 2 Chroniques 33:13 Jérémie 31:9 Daniel 9:3,18 my judge Job 23:7 1 Pierre 2:23 Links Job 9:15 Interlinéaire • Job 9:15 Multilingue • Job 9:15 Espagnol • Job 9:15 Français • Hiob 9:15 Allemand • Job 9:15 Chinois • Job 9:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 9 …14Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir? 15Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge. 16Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,… Références Croisées Job 8:5 Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant; Job 9:16 Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix, Job 9:20 Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable. Job 9:21 Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence. Job 10:15 Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère. Job 40:5 J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien. |