Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu diras alors à ton fils: C'est en mémoire de ce que l'Eternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Egypte. Martin Bible Et en ce jour-là tu feras entendre ces choses à tes enfants, en disant : c'est à cause de ce que l'Eternel m'a fait en me retirant d'Egypte. Darby Bible Et tu raconteras ces choses à ton fils, en ce jour-là, disant: C'est à cause de ce que l'Eternel m'a fait quand je sortis d'Egypte. King James Bible And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. English Revised Version And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt. Trésor de l'Écriture Exode 13:14 Exode 12:26,27 Deutéronome 4:9,10 Psaume 44:1 Psaume 78:3-8 Ésaïe 38:19 Éphésiens 6:4 Links Exode 13:8 Interlinéaire • Exode 13:8 Multilingue • Éxodo 13:8 Espagnol • Exode 13:8 Français • 2 Mose 13:8 Allemand • Exode 13:8 Chinois • Exodus 13:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 13 …7On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays. 8Tu diras alors à ton fils: C'est en mémoire de ce que l'Eternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Egypte. 9Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.… Références Croisées Exode 10:2 C'est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j'ai traité les Egyptiens, et quels signes j'ai fait éclater au milieu d'eux. Et vous saurez que je suis l'Eternel. Exode 12:26 Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage? Exode 13:14 Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude; Deutéronome 6:20 Lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Eternel, notre Dieu, vous a prescrits? Psaume 44:1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois. Psaume 78:4 Nous ne le cacherons point à leurs enfants; Nous dirons à la génération future les louanges de l'Eternel, Et sa puissance, et les prodiges qu'il a opérés. |