Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils. Martin Bible Tu ne différeras point à m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs; tu me donneras le premier-né de tes fils. Darby Bible Tu ne differeras point à m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-ne de tes fils, tu me le donneras. King James Bible Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. English Revised Version Thou shalt not delay to offer of the abundance of thy fruits, and of thy liquors. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me. Trésor de l'Écriture shalt not delay Exode 23:16,19 Deutéronome 26:2-10 2 Rois 4:42 2 Chroniques 31:5 Proverbes 3:9,10 Ézéchiel 20:40 Michée 7:1 Matthieu 6:33 Romains 8:23 Jacques 1:18 the first of they ripe fruits. Exode 13:2,12 Exode 34:19 Links Exode 22:29 Interlinéaire • Exode 22:29 Multilingue • Éxodo 22:29 Espagnol • Exode 22:29 Français • 2 Mose 22:29 Allemand • Exode 22:29 Chinois • Exodus 22:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 22 …28Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. 29Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils. 30Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis; il restera sept jours avec sa mère; le huitième jour, tu me le donneras.… Références Croisées Exode 13:2 Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux: il m'appartient. Exode 13:12 tu consacreras à l'Eternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent à l'Eternel. Exode 23:15 Tu observeras la fête des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fixé dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre, car c'est dans ce mois que tu es sorti d'Egypte; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face. Exode 23:16 Tu observeras la fête de la moisson, des prémices de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs; et la fête de la récolte, à la fin de l'année, quand tu recueilleras des champs le fruit de ton travail. Exode 23:19 Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les prémices des premiers fruits de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Exode 34:19 Tout premier-né m'appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail. Exode 34:20 Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l'âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face. Nombres 18:13 Les premiers produits de leur terre, qu'ils apporteront à l'Eternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Deutéronome 26:2 tu prendras des prémices de tous les fruits que tu retireras du sol dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que choisira l'Eternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom. Proverbes 3:9 Honore l'Eternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu: |