Versets Parallèles Louis Segond Bible voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent. Martin Bible Voici, je m'en vais faire pleuvoir demain à cette même heure une grosse grêle, à laquelle il n'y en a point eu de semblable en Egypte, depuis le jour qu'elle a été fondée jusques à maintenant. Darby Bible je ferai pleuvoir demain, à ces heures, une grele tres-grosse, telle qu'il n'y en a pas eu en Egypte, depuis le jour qu'elle a ete fondee jusqu'à maintenant. King James Bible Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now. English Revised Version Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now. Trésor de l'Écriture to morrow 1 Rois 19:2 1 Rois 20:6 2 Rois 7:1,18 I will cause. Exode 9:22-25 Psaume 83:15 Links Exode 9:18 Interlinéaire • Exode 9:18 Multilingue • Éxodo 9:18 Espagnol • Exode 9:18 Français • 2 Mose 9:18 Allemand • Exode 9:18 Chinois • Exodus 9:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 9 …17Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, 18voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent. 19Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.… Références Croisées Apocalypse 16:21 Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand. Exode 9:17 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, Exode 9:23 Moïse étendit sa verge vers le ciel; et l'Eternel envoya des tonnerres et de la grêle, et le feu se promenait sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Egypte. Exode 9:24 Il tomba de la grêle, et le feu se mêlait avec la grêle; elle était tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Egypte depuis qu'il existe comme nation. Job 37:13 C'est comme une verge dont il frappe sa terre, Ou comme un signe de son amour, qu'il les fait apparaître. Job 38:22 Es-tu parvenu jusqu'aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle, |