Versets Parallèles Louis Segond Bible Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand. Martin Bible Et il descendit du ciel sur les hommes une grêle prodigieuse du poids d'un talent; et les hommes blasphémèrent Dieu à cause de la plaie de la grêle; car la plaie qu'elle fit fut fort grande. Darby Bible et une grande grele, du poids d'un talent, descend du ciel sur les hommes; et les hommes blasphemerent Dieu à cause de la plaie de la grele; car la plaie en est fort grande. King James Bible And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great. English Revised Version And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great. Trésor de l'Écriture there fell. Apocalypse 8:7 Apocalypse 11:19 Exode 9:23-26 Josué 10:11 Ésaïe 30:30 Ézéchiel 13:11,13 Ézéchiel 38:21,22 blasphemed. Apocalypse 16:9,11 Ésaïe 8:21 Links Apocalypse 16:21 Interlinéaire • Apocalypse 16:21 Multilingue • Apocalipsis 16:21 Espagnol • Apocalypse 16:21 Français • Offenbarung 16:21 Allemand • Apocalypse 16:21 Chinois • Revelation 16:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 16 …20Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées. 21Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand. Références Croisées Exode 9:18 voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent. Exode 9:22 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main vers le ciel; et qu'il tombe de la grêle dans tout le pays d'Egypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes des champs, dans le pays d'Egypte. Job 38:22 Es-tu parvenu jusqu'aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle, Ézéchiel 13:13 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête; Il surviendra, dans ma colère, une pluie violente; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire. Apocalypse 8:7 Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée. Apocalypse 11:19 Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle. Apocalypse 16:9 et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Apocalypse 16:11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. |