Versets Parallèles Louis Segond Bible afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d'Israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles. Martin Bible Afin que je prenne la maison d'Israël par leur propre cœur, car eux tous se sont éloignés de moi par leurs idoles. Darby Bible afin de prendre la maison d'Israel par leur propre coeur, car ils se sont tous separes de moi par leurs idoles. King James Bible That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. English Revised Version that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. Trésor de l'Écriture I may Ézéchiel 14:9,10 Osée 10:2 Zacharie 7:11-14 2 Thessaloniciens 2:9-11 estranged Deutéronome 32:15,16 Ésaïe 1:4 Jérémie 2:5,11-13,31,32 Zacharie 11:8 Romains 1:21-23,28,30 Romains 8:7 Galates 6:7 Éphésiens 4:18 Colossiens 1:21 Hébreux 3:12 Links Ézéchiel 14:5 Interlinéaire • Ézéchiel 14:5 Multilingue • Ezequiel 14:5 Espagnol • Ézéchiel 14:5 Français • Hesekiel 14:5 Allemand • Ézéchiel 14:5 Chinois • Ezekiel 14:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 14 …4C'est pourquoi parle-leur, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Tout homme de la maison d'Israël qui porte ses idoles dans son coeur, et qui attache les regards sur ce qui l'a fait tomber dans son iniquité, -s'il vient s'adresser au prophète, -moi, l'Eternel, je lui répondrai, malgré la multitude de ses idoles, 5afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d'Israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles. 6C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Revenez, et détournez-vous de vos idoles, détournez les regards de toutes vos abominations!… Références Croisées Ésaïe 1:4 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé d'iniquités, A la race des méchants, aux enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Eternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils se sont retirés en arrière... Jérémie 2:11 Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu'ils ne soient pas des Dieux? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun secours! Jérémie 17:10 Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres. Zacharie 7:12 Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Eternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l'Eternel des armées s'enflamma d'une grande colère. Zacharie 11:8 J'exterminai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût. |