Versets Parallèles Louis Segond Bible afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle. Martin Bible Afin que le Royaume fût tenu bas, et qu'il ne s'élevât point, [mais] qu'en gardant son alliance, il subsistât. Darby Bible afin que le royaume fut bas et qu'il ne s'elevat point, afin qu'il gardat son alliance pour subsister. King James Bible That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. English Revised Version that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. Trésor de l'Écriture the kingdom Ézéchiel 17:6 Ézéchiel 29:14 Deutéronome 28:43 1 Samuel 2:7,30 Néhémie 9:36,37 Lamentations 5:10 Matthieu 22:17-21 base. Jérémie 27:12-17 Jérémie 38:17 Links Ézéchiel 17:14 Interlinéaire • Ézéchiel 17:14 Multilingue • Ezequiel 17:14 Espagnol • Ézéchiel 17:14 Français • Hesekiel 17:14 Allemand • Ézéchiel 17:14 Chinois • Ezekiel 17:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 17 …13Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle. 15Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!… Références Croisées Ézéchiel 29:14 Je ramènerai les captifs de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume. Ézéchiel 29:15 Ce sera le moindre des royaumes, Et il ne s'élèvera plus au-dessus des nations, Je les diminuerai, afin qu'ils ne dominent pas sur les nations. |