Ézéchiel 17:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle.

Martin Bible
Afin que le Royaume fût tenu bas, et qu'il ne s'élevât point, [mais] qu'en gardant son alliance, il subsistât.

Darby Bible
afin que le royaume fut bas et qu'il ne s'elevat point, afin qu'il gardat son alliance pour subsister.

King James Bible
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

English Revised Version
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
Trésor de l'Écriture

the kingdom

Ézéchiel 17:6
Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d'élévation; ses rameaux étaient tournés vers l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches.

Ézéchiel 29:14
Je ramènerai les captifs de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume.

Deutéronome 28:43
L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;

1 Samuel 2:7,30
L'Eternel appauvrit et il enrichit, Il abaisse et il élève.…

Néhémie 9:36,37
Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens!…

Lamentations 5:10
Notre peau est brûlante comme un four, Par l'ardeur de la faim.

Matthieu 22:17-21
Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?…

base.

Jérémie 27:12-17
J'ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda: Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.…

Jérémie 38:17
Jérémie dit alors à Sédécias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison.

Links
Ézéchiel 17:14 InterlinéaireÉzéchiel 17:14 MultilingueEzequiel 17:14 EspagnolÉzéchiel 17:14 FrançaisHesekiel 17:14 AllemandÉzéchiel 17:14 ChinoisEzekiel 17:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 17
13Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle. 15Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!…
Références Croisées
Ézéchiel 29:14
Je ramènerai les captifs de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume.

Ézéchiel 29:15
Ce sera le moindre des royaumes, Et il ne s'élèvera plus au-dessus des nations, Je les diminuerai, afin qu'ils ne dominent pas sur les nations.

Ézéchiel 17:13
Haut de la Page
Haut de la Page