Versets Parallèles Louis Segond Bible Elles mirent une boucle à ses narines, le placèrent dans une cage, Et l'emmenèrent auprès du roi de Babylone; Puis elles le conduisirent dans une forteresse, Afin qu'on n'entende plus sa voix sur les montagnes d'Israël. Martin Bible Puis ils l'ont enfermé et enchaîné, pour l'amener au Roi de Babylone, et le mettre en une forteresse, afin que sa voix ne fût plus ouïe sur les montagnes d'Israël. Darby Bible Et elles le mirent dans une cage, avec un anneau à ses narines, et le menerent au roi de Babylone; elles le menerent dans une forteresse, afin que sa voix ne fut plus entendue sur les montagnes d'Israel. King James Bible And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. English Revised Version And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strong holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. Trésor de l'Écriture chains. 2 Chroniques 36:6 Jérémie 22:18,19 Jérémie 36:30,31 that his Ézéchiel 19:7 Ézéchiel 6:2 Ézéchiel 36:1 Ézéchiel 6:2 Links Ézéchiel 19:9 Interlinéaire • Ézéchiel 19:9 Multilingue • Ezequiel 19:9 Espagnol • Ézéchiel 19:9 Français • Hesekiel 19:9 Allemand • Ézéchiel 19:9 Chinois • Ezekiel 19:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 19 …8Contre lui se rangèrent les nations D'alentour, des provinces; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut pris dans leur fosse. 9Elles mirent une boucle à ses narines, le placèrent dans une cage, Et l'emmenèrent auprès du roi de Babylone; Puis elles le conduisirent dans une forteresse, Afin qu'on n'entende plus sa voix sur les montagnes d'Israël. 10Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, Plantée près des eaux. Elle était féconde et chargée de branches, A cause de l'abondance des eaux.… Références Croisées 2 Rois 19:28 Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. 2 Rois 24:15 Il transporta Jojakin à Babylone; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays, 2 Chroniques 36:6 Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone. |