Ézéchiel 21:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Remets ton épée dans le fourreau. Je te jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de ta naissance.

Martin Bible
La remettrait-on dans son fourreau? je te jugerai sur le lieu auquel tu as été créé, au pays de ton extraction.

Darby Bible
Remets-la dans son fourreau! Je te jugerai au lieu ou tu fus cree, au pays de ton origine.

King James Bible
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

English Revised Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.
Trésor de l'Écriture

Shall I cause it to return.

Ézéchiel 21:4,5
Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion.…

Jérémie 47:6,7
Ah! épée de l'Eternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille! -…

I will

Ézéchiel 16:38
Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie.

Ézéchiel 28:13,15
Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.…

Genèse 15:14
Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.

in the

Ézéchiel 16:3,4
Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.…

Links
Ézéchiel 21:30 InterlinéaireÉzéchiel 21:30 MultilingueEzequiel 21:30 EspagnolÉzéchiel 21:30 FrançaisHesekiel 21:30 AllemandÉzéchiel 21:30 ChinoisEzekiel 21:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 21
29Au milieu de tes visions vaines et de tes oracles menteurs, elle te fera tomber parmi les cadavres des méchants, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme. 30Remets ton épée dans le fourreau. Je te jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de ta naissance. 31Je répandrai sur toi ma colère, je soufflerai contre toi avec le feu de ma fureur, et je te livrerai entre les mains d'hommes qui dévorent, qui ne travaillent qu'à détruire.…
Références Croisées
Jérémie 47:6
Ah! épée de l'Eternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille! -

Jérémie 47:7
Comment te reposerais-tu? L'Eternel lui donne ses ordres, C'est contre Askalon et la côte de la mer qu'il la dirige.

Ézéchiel 21:5
Et toute chair saura Que moi, l'Eternel, j'ai tiré mon épée de son fourreau. Elle n'y rentrera plus.

Ézéchiel 25:5
Je ferai de Rabba un parc pour les chameaux, Et du pays des enfants d'Ammon un bercail pour les brebis. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 21:29
Haut de la Page
Haut de la Page